搜索 语言
简体中文
繁体中文
英语
越南语
印尼语
俄语
日语
菲律宾语
马来语
德语
韩语
法语
德语
科西嘉语
瓜拉尼语
卢旺达语
豪萨语
挪威语
荷兰语
约鲁巴语
贡根语
拉丁语
尼泊尔语
捷克语
夏威夷语
格鲁吉亚语
简体中文
波斯语
博杰普尔语
印地语
白俄罗斯语
斯瓦希里语
冰岛语
意第绪语
契维语
爱尔兰语
古吉拉特语
高棉语
斯洛伐克语
希伯来语
卡纳达语
匈牙利语
泰米尔语
阿拉伯语
孟加拉语
阿塞拜疆语
萨摩亚语
南非荷兰语
丹麦语
修纳语
班巴拉语
立陶宛语
马耳他语
土库曼语
阿萨姆语
加泰罗尼亚语
僧伽罗语
宿务语
苏格兰盖尔语
梵语
波兰语
加利西亚语
拉脱维亚语
乌克兰语
鞑靼语
威尔士语
艾马拉语
老挝语
泰卢固语
罗马尼亚语
海地克里奥尔语
多格来语
瑞典语
迈蒂利语
泰语
亚美尼亚语
缅甸语
普什图语
苗语
迪维希语
卢森堡语
信德语
库尔德语(库尔曼吉语)
土耳其语
马其顿语
保加利亚语
卢干达语
马拉地语
爱沙尼亚语
马拉雅拉姆语
斯洛文尼亚语
乌尔都语
葡萄牙语
伊博语
库尔德语(索拉尼)
奥罗莫语
希腊语
西班牙语
弗里西语
索马里语
阿姆哈拉语
齐切瓦语
旁遮普语
巴斯克语
意大利语
阿尔巴尼亚语
塔吉克语
芬兰语
吉尔吉斯语
埃维语
克罗地亚语
克里奥尔语
克丘亚语
波斯尼亚语
导航菜单
当前位置:首页 > 最新推荐 >

欧美日韩国产网站,《国精品日韩欧美一区二区三区》高清免费在线观看 - 全集WWW.14UUJ,COM - JIZZAV

  中新🈚️社金边🆘10月25日电 题:《真腊㊗️风土记》,为何要重译?

  ——专访北京外国语大学亚🈴洲学院副院长、柬埔寨研究中心主🅰️🈚️任顾佳赟

  作🈵者 杨强 项薪🆘宇

  真腊是柬🉑埔寨🈹古称,《真腊风土记》是介绍柬埔寨历史、文化的中国古籍,由元代周达观所著。

  周达观是中国元🈵代地理学家,元朝元贞元年(1295年),周达观以钦使随员的身份,奉命🉐随元使团出使真腊(今柬埔寨)。他们从温州港出发,在海上航行3个月后抵达真腊国都吴哥。周达观在吴哥逗留约1年后,于元朝大德元年(1297年)回国。并以游记形式写成《真腊风土记》一书。

  《真腊风土记》详细叙述当地居民的社会生活、政🆚治、经济、文化习俗、语言;并记载真腊的山川、物产等,其中还记载了当时🈸的中柬关系,居住在真腊的海外华侨的情况。

  北京外国语大学亚洲学院副院长、柬埔寨研究中心主任,长期致力于研究柬埔寨政治文化的顾佳赟近年察觉到,早年既🈷有的《真腊风土记🈵》柬文译本与中文校注本差别甚大,谬误颇多,遂萌生再度翻译想法。2024年4月,由顾佳赟领衔翻译的《真腊风土记》柬文版在金边发布。近日,顾佳赟接受中新社“东西问”专访,讲述其在过去10余年间对周达观及《真腊风土记》的研究发现,诠释重译这本古代文献的时代价值🈺和意义,引领读者重温那段跨越700多年的“真腊之旅”。

图为2024年4月发布的《真腊风🆚土记🆑》柬文版封面。受访🈷者供图

  现将访谈实录摘要🈵如㊗️㊙️下:

  中新社记者🈷:在中国🉑和柬埔寨历史文化研究者眼中,周达观是🆎怎样一个人?两国学者如何评价周达观当年的“真腊之旅”?

  顾佳赟:公元13世纪末,周达观随元朝使团前往柬埔寨,游历1年,记录下当地㊗️的风土🈸人情。回国后,他将这些经历整理撰写成《真腊风土记》。

  在中柬两国研究者眼中,周达观首先是一位文化使者。他立足中华🈸传统和儒家规范,通过《真腊风土记》对当时柬埔寨的社会景象进行评述,尝试跨文化理解。例如,他用“鲁班墓”来比喻吴哥寺,实际上是将中国的工匠之神公输班比称为🈵印度的工匠之神毗首羯磨,这是因为传说🈷中吴哥寺被认为是毗首羯磨的杰作。

  其🈷次,周达观也是一位珍贵史料的记录者。在中外学界,凡是涉及古代柬㊗️埔寨历史研究,《真腊风土记》是必读的经典之作。因为除此之外,再没有哪部著作,能够提供如此翔实的有关柬埔寨吴哥时期社会境况的一手资料。

  “真腊”是中国文献中对扶南时🆎期之后古代柬埔寨的统称。柬埔寨学界将“真腊”限定为“扶南”与“吴哥”之间的时段,即公元6世纪中后期至公元802年,并将802年之后的鼎🆑盛时段称为“吴哥王国”。周达观的“真腊之旅”实际上发生㊗️于吴哥王国晚期。中柬两国学界认为,周达观用自己的笔触生动再现了古代吴哥王城的风貌。

图为吴哥王🉐城城门外🈷一🈴侧石像。连旭 摄

  中新社记🈴者:在您看来,《真腊风土记》向世人呈现了怎样的“吴哥文明”?它🈶对后人研究🈴古代柬埔寨有何参考价值?

  顾佳赟:《真腊风土记🈷》中呈现的吴哥文明既有辉煌宏大的一面,也有贴近生活的一面。周达观游历的吴哥王城面积广阔,“周围可二十里”。其中建有多座高大宏伟的“金塔”“铜🉐塔”。周氏之所以能目睹“塔”的“金”“铜”景象,皆因在当时寺院的塔顶和栏杆上,都贴有金箔或铜箔作为装饰,在阳光的照🈵射下会反射出灿灿金光。

  吴哥国王的装仪、出行也十分讲究。例如,国王用的布“有直💮金三四两者,极其华丽精美”。国王的家室🅰️“有五妻,正室一🈶人,四方四人。其下嫔婢之属,闻有三五千”。国王出行时,“军马拥其前,旗帜鼓乐踵其后”。

  周达观细心地发现,吴哥民众的生活日常与中国存在诸多差异。例如,吴哥的诉🈵讼判决多归于神判,没🆚有成文的法条;吴哥的妇人虽精通商贾,却“不晓针线缝补之事,仅能织木绵布而已”。当然,吴哥与中国亦有众多相通之处,如吴哥也使用12生肖纪年法等。

  《真腊风土记》中记录的吴哥时期🈶语言,发音与现在柬埔寨社会使用的高棉语非常相近。数字的发音几乎一致,定语后置的语法习🅾️惯和“不自上书下”的书写习惯也沿用至今。

  由此可见,《真腊🅾️风土记》呈现的🅾️是吴🈶哥王国晚期社会的完整风貌。既有对柬埔寨古代历史文化的追溯,也有对当时社会状况的评述;既包括对当时当地民情风俗的描写,也折射出古代柬埔寨与周边国家关系的演变。

  相较🉐于经过释读的同时🈶期柬埔寨碑铭而言,《真腊风土记》的内容更为直接、完整且易于理解,对研究古代柬埔寨历史文化具有更高的参考价值。

图🉐为巴💮戎寺浮雕上吴哥民众生活日常。连旭 摄🈸

  中新社记者🉐:您在对《真腊风土记》的🈶研究过程中有何重要发现?关于历🅰️史早期的中柬关系,《真腊风土记》有哪些记载?

  顾佳赟:有🅰️关《真腊风土记》的校注研🈶究,前辈学者著述颇丰。参考近期考古研究成果,我发现既有校注研究成果中,确实存在一些需要更正的地方。中国文化遗产研究院副总工程师王🉑元林经过实地考察也发现,关于吴哥王城城门外石像的数量,大多数校注研究统计为54尊,数据“都不确切”“存在一倍误差”。

  《真腊风土记》有大量关于当时中柬关系的🉐记录,既包括官方往来,也包括民间交流,其中有关民间交流的记述颇多。例如,周达观🈸在吴哥王城,就曾偶遇一位已在吴哥生活35年之久的温州同乡薛氏。这位薛氏也因此成为最早出现于中国文献中的柬埔寨华侨。

  《真腊风土记》还记录了🆑有关“唐人”与🆎吴哥民众交往、通婚的热络场景。不仅🈸如此,周达观还特意提及“新唐人”,进一步印证当时中柬民间往来的密切与频繁。

图为巴戎寺浮🈚️雕上高棉士兵与中国宋朝士兵并肩行军。连旭 摄

  中新社记者:重译《真腊风土🆎记》柬文版的初衷是什么?今年4月发布的译本对此前其他版本做了哪些辨正纠🉑谬?

  顾佳赟:经过开展大量译本比较研究,我们发现,无论是《真腊风土记》的柬文译本、法文译本、英文译本,抑或其他语㊗️言的译本,都不是由中国学者牵头翻译的。这种现象呈现出中外学界对《真腊风土记》研究的领域分野:中国学者侧重《真腊风土记》的校注研究,海外学者侧重对《真腊风土记》的翻译传🆘播。

  尽管中国🈺学界已经积累大量校注和考古研究成果,却始终未能惠及和推动国内《真腊风土记》的对外翻译🈺传播工作。这次重译可🈹谓是中国柬埔寨研究学者“圆梦”的开始。

  《真腊风土记》柬文译🉑本此前有3个版本。一是🈺1971年的李添丁译本,这是在柬埔寨影响最大的译本。二是2013年柬埔寨王家研究院译本,该版本虽对李译本的格式、文字和语法进行修订,但总体上仍保持李译本原貌。三是2013年由欧索隆和欧巴贝林,在李译本基础上,参考🈵明吴琯辑《古今逸史》补译而成的译本。

  前述🈺三个译本的译者均是柬埔寨学者,译本中集中出现三个方面🈚️的翻译问题,即:翻译母本原因造成的翻译问题;译者理解原因造成的翻译问题;文化差异🆎造成的翻译问题。

  此番《真🅾️腊风土记》重译,我们尝试用柬文注释的方式来诠释遇到的两种语言和两种文化之间的差异,新的柬文译本🉑更忠实于中🈹文母本即夏鼐版《真腊风土记校注》。重译最难也最重要的是确保译文的含义,能够被柬埔寨读者精准领会,当地学者为此提供大量帮助。

  中新社💮记者:周达🆚观及其《真腊风土🅰️记》缘何引起众多中外学者关注?

  顾佳赟:《真腊风土记》自19世纪上半叶起,先后被译为法文、日文、泰文、英文、越南文、德文、西班牙文、意大利文、韩文等10多种外国语言,出版超过20个不同译本。我认为,《真腊风土记》之所以备受🈷国内🉐外学界的关注,主要是因为古代🉐柬埔寨极为重要的历史地位。

  在公元初年至15世纪上半叶,柬埔寨曾是中南半岛实力最强、势力范围最广的国家,更是区域文化的中心。吴哥时期孕育出的“神王文化”是今天理解东南亚古代㊗️区域秩序、国际关系,开展古代东南亚历史文化研究的重要依凭和视角。作为中国人记录柬埔寨历史的古代文献,《真🆑🅱️腊风土记》为开展古代东南亚历史文化研究提供了不可多得的参考资料。(完)

  受🅾️访者简🈹介🈷:

顾🈚️佳🅱️赟。受访🉑者供图

  顾佳赟,文学博士,副教授,现任🈚️北京外国语大学亚洲学院副院长、柬埔寨研究中心主任,兼🅾️任中国东南亚研究会理事,中国海洋发展研究会海洋战略规划与经济研究分会理事。在国内外重要学术期刊及报章发表论述文章40余篇,著有专著《丝绸之路上的东南亚文明:柬埔寨》。研究方向:柬埔寨政治文化研究、中柬关系研究、中国和东南亚关系研究。

🆘🈺🈴

请记住本站最新域名:www.rhnhcl.com [JizzAV]
发送任意邮件获取最新网址:牢记本站域名www.rhnhcl.com谨防走失!
毕竟是从纽约这样的大城市被送往苦寒的明尼苏达,维拉诺瓦四兄弟被无情拆散,还是在赛季就要开始的时候,又涉及搬家等等事情,相信谁都毁不爽的吧。
猜你喜欢
本站热门搜索: 黑色蕾丝丝袜麻麻好紧好爽| 免费看特黄特黄欧美大片| 日贱屄骚货| 毛片永久新网址首页| YUNO_OVA第三集在线播放_YUNOOVA第三集在线播放| 国产在线看片护士免费视频| 王筱惠 生日 酒吧破处| 欧美日韩色视频在线观看| 天天做天天看夜夜爽毛片| WWW.FF782COM| 国产欧美日韩va| 美女被撕开胸罩狂揉大乳| 国产一级二级在线观看| WWW.BU996.CON| 伊人成影院| WWW.XⅠUTⅤ888.COM| 后入式操金发美女| 欧美极品欧美精品欧美视频| WWW.KP123.SITE| WWW,300AAA,COM| JIZZAV| 下面饿了要吃大肠喝牛奶| 欧美久久影院| 亚洲天堂视频在线| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| WWW.JP1819.COM| 国产精品久久久亚洲| 91免费国产在线观看尤物| 日韩亚洲成a人片在线观看| 二级韩国片完整版日韩电影| 欧美曰韩一区二区三区| 好猛好紧好硬使劲好大刺激视频| 午夜天堂在线视频| WWW.2207BB.COM| BAOYU3333.COME| 日漫开发三味在线观看| 国产三级a三级三级天天| WWW.GAO.554COM| WWW.XMM299C0M| 5060午夜一级毛片免费观看| 三级片排行| 欧美日韩国产网站,《国精品日韩欧美一区二区三区》高清免费在线观看 - 全集WWW.14UUJ,COM - JIZZAV

广告合作(纸飞机):广告合作联系TG:

地址发布(点击获取):www.rhnhcl.com [JizzAV]

邮箱发布(点击发送):牢记本站域名www.rhnhcl.com谨防走失!

鄭重聲明:本站某些內容可能不適於未成年人瀏覽,如果您所在國家法令禁止訪問、或未滿18請離開本站!
本站歸類為限制級、限定為成年者已具有完整行為能力且願接受本站內影音內容、及各項條款之網友才可瀏覽。本站录像均由本站原创录制,未经允许禁止转 载售卖!本站视频均不含儿童内容,如果您发现本站的某些内容不合适,或者某 些内容侵犯了您的的版权请联系我们删除!

儿童色情举报:In order to quickly locate and deal with child pornography, purify the network environment, and protect the physical and mental health of minors, we have launched a child pornography information reporting channel to conduct special treatment for bad information involving children. If you see such illegal content, please contact us in the following ways.
为快速定位并处理儿童色情内容,净化网络环境,保护未成年人身心健康,我们上线儿童色情信息举报通道,对涉及儿童的不良信息进行专人专项处理。如果你看到此类违法内容,请通过以下方式与我们取得联系。

JIZZAV、專註精品,不忘初心!

RSS订阅 - 百度蜘蛛 - 百度移动蜘蛛 - 谷歌地图 - 神马爬虫 - 搜狗蜘蛛 - 奇虎地图 - 必应爬虫 - robots